RM2B01E9Y–Iran/Persien: Ein bärtiger Lehrer mit 24 Schülern, der möglicherweise das erste Schultreffen von Layla und Majnun repräsentiert. Glasiertes Gericht, Kaschan, Ende des 12. Jahrhunderts. Layla und Majnun, auch bekannt als Madman und Layla – in arabischer ليلى مجنون (Majnun und Layla) oder قيس وليلى (Qays und Layla), in Persisch: لیلی و مجنون (Leyli o Majnun), Leyla ile Mecnun auf Türkisch, لیلا مجنو (lailā majanū) in Urdu und Bengali – ist eine klassische arabische Geschichte, die von dem Meisterwerk des persischen Dichters Nizami Ganjavi, Layli o Majnun, popularisiert wird.
RM2B035R6–Liang Kai war ein chinesischer Maler der südlichen Song-Dynastie. Er war auch unter dem Namen 'Madman Liang' bekannt. Er wurde in Shandong geboren und arbeitete in Lin An (später Hangzhou). Er hat mit dem Meister Jia Shigu studiert. Das Gemälde ist mit der Zakkeshitsu-in-Dichtung gekennzeichnet, die auf chinesischen Gemälden zu finden ist, die von den Shogunaten der Ashikaga (auch Muromachi genannt) nach Japan importiert wurden.
RM2B00T3A–Arabien: Darstellung von Layla und Majnun, den unglücklichen Liebhabern aus der klassischen arabischen Geschichte, mit einem Gedicht von nur ad-DIN Abd ar-Rahman Jami, c. 1570. Layla und Majnun, oft als arabische Version von Romeo und Julia gedacht, ist eine klassische Geschichte von Star-Crossed-Liebhabern, basierend auf der wahren Geschichte eines jungen Mannes namens Qays ibn al-Mulawwah von der nördlichen arabischen Halbinsel während der Umayyad-Ära im 7. Jahrhundert. In einer Version verbrachte er seine Jugend zusammen mit Layla, um ihre Herden zu hüten. In einer anderen Version, als er Layla sah, verliebte er sich leidenschaftlich in sie.
Download-Bestätigung
Bitte füllen Sie das folgende Formular aus. Die angegebenen Informationen sind in Ihrer Download-Bestätigung enthalten